「draperyの意味・使い方完全ガイド|カーテン・生地・映画シーンでの例文30選」

英単語「drapery」完全版

1. 基本の意味

drapery(名詞)

  • (ひだのついた)厚手のカーテン

  • 生地、優美なひだのある掛け布

  • (英)反物、服地

例:drapery fabric / drapery store


2. 例文(日本語訳付き)

A. カーテンや布の描写

  • I walked into the drapery store.
     生地屋(カーテンショップ)に入店した。

  • She pulled the blue drapery aside.
     彼女は青いカーテンを開けた。

  • Draperies are window treatments used to cover windows.
     厚手のカーテンは窓周りの装飾で、窓を塞ぐために使用されます。

  • Draperies block out lights.
     厚手のカーテンは遮光します。

  • The drapery fabric is 100% linen.
     そのカーテン生地は100%リネンです。

  • The most common types of drapery fabric are cotton, silk, and linen.
     最も一般的なカーテン生地の種類はコットン、シルク、リネンです。

  • Drapery can be deep cleaned by hand once every three to six months.
     カーテンは三か月から六か月に一度、手洗いで入念に掃除することができます。

  • The living room was decorated with luxurious drapery.
     リビングルームは豪華なカーテンで飾られていた。

  • She admired the drapery hanging elegantly from the window.
     彼女は窓から優美に垂れるカーテンを称賛した。

  • A velvet drapery covered the grand piano.
     グランドピアノにはビロードのカーテンが掛かっていた。

 


3. イディオム・慣用句

  • 特になし


4. 発音

/ˈdreɪpəri/(ドレイパリー)

🔊 Google翻訳で確認


5. 類義語

  • drapes(かけ布、厚手のカーテン)

  • curtains(カーテン、窓掛け)

  • hangings(壁掛け、かけ布)

  • wall hanging(装飾用壁掛け)

  • blind(ブラインド、日よけ)

  • fabric(布地、織物)

  • material(材料、生地、用具)

  • textile(織物、布地)


6. 対義語

  • 特になし


7. 他の品詞・関連語

  • drape(他動詞・自動詞):…を優美に覆う、ゆったりたらして掛ける

  • drapelike(形容詞):厚手のカーテン・優美なひだのある掛け布のような

  • draperylike(形容詞):厚手のカーテン・優美なひだのある掛け布のような

  • drapey(形容詞):ひだを作る、ひだのある

  • draperied(形容詞):厚手のカーテン・生地で覆われた

  • drape(名詞):かけ布、厚手のカーテン、ゆるいひだ

  • draping(名詞):優美に覆うもの、ひだのある掛け布

  • drapability(名詞):布を優美に覆う度合い、ひだの量

 


8. 映画・ドラマでの使われ方

  • The room was filled with heavy drapery, giving it a dramatic look.
     部屋は厚手のカーテンで満たされ、劇的な雰囲気を醸し出していた。

  • She drew the drapery to reveal a hidden door.
     彼女はカーテンを引いて隠された扉を見せた。

  • A dark drapery fell over the stage before the play began.
     劇が始まる前に暗いカーテンが舞台に下りた。

  • The villain lurked behind the drapery, waiting to ambush.
     悪役はカーテンの陰に潜み、待ち伏せしていた。

  • Elegant drapery in the mansion added a touch of sophistication.
     邸宅の優美なカーテンが洗練された雰囲気を加えていた。

  • The actress emerged from behind the drapery gracefully.
     女優はカーテンの陰から優雅に現れた。

  • He tugged on the drapery to check if anyone was hiding.
     彼は誰かが隠れていないかカーテンを引っ張って確かめた。

  • Drapery fluttered in the breeze as the window opened.
     窓が開くとカーテンがそよ風に揺れた。

  • The detective noticed the drapery had been disturbed.
     探偵はカーテンが乱れていることに気づいた。

  • A mysterious figure slipped behind the drapery.
     謎の人物がカーテンの陰に滑り込んだ。


9. TOEIC向け実用例

  • The hotel upgraded the suite with luxurious drapery.
     ホテルはスイートルームに豪華なカーテンを追加した。

  • Interior designers often select drapery that complements the furniture.
     インテリアデザイナーは家具に合うカーテンを選ぶことが多い。

  • Drapery installation requires careful measurement.
     カーテンの取り付けには正確な寸法が必要だ。

  • The showroom displays drapery fabrics for clients to choose from.
     ショールームには顧客が選べるカーテン生地が展示されている。

  • Sales of drapery materials increase during the home renovation season.
     カーテン生地の売上は住宅リフォームシーズンに増加する。


💡 まとめ

  • drapery = 厚手のカーテン / 生地 / 優美なひだのある掛け布

  • 映画・ドラマでは「陰に隠れる」「優雅に現れる」「部屋の雰囲気を演出する」描写で多用

  • TOEIC・日常会話では「カーテンや布地の種類・装飾・設置」に関する語彙として出やすい

 

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

「outweighの意味・使い方完全ガイド|メリット・リスク・TOEIC例文30選」

英単語「outweigh」完全版

1. 基本の意味

outweigh(他動詞)

  • (価値・重要性・影響力などで)…に勝る、上回る

例:benefits outweigh the risks / advantages outweigh the disadvantages


2. 例文(日本語訳付き)

A. 価値・メリット・リスクの比較

  • The benefits outweigh the costs.
     利益が費用を上回る。

  • The benefits outweigh the risks.
     利益がリスクを上回る。

  • The benefits far outweigh the risks.
     利益がリスクをはるかに上回る。

  • The advantages outweigh the disadvantages.
     メリットがデメリットを上回る。

  • The benefits outweigh the disbenefits.
     利益が不利益を上回る。

  • The pros outweigh the cons.
     賛成票が反対票を上回る。

  • Covid-19 vaccine benefits outweigh risks.
     コロナウイルスのワクチンのメリットがリスクを上回る。

  • For most people, the advantages outweigh the inconveniences.
     ほとんどの人にとって、利点は不便さを上回る。

  • The rewards outweigh the effort.
     報酬は努力を上回る。

  • The long-term gains outweigh the short-term losses.
     長期的な利益は短期的な損失を上回る。

 

B. 競争・優位の意味

  • The boxer outweighed his opponent.
     ボクサーが対戦相手に勝った。

  • Her experience outweighed his enthusiasm.
     彼女の経験は彼の熱意を上回った。

  • The advantages of the new software outweigh those of the old version.
     新しいソフトウェアの利点は旧バージョンの利点を上回る。

  • The benefits of the policy outweigh its drawbacks.
     その政策のメリットは欠点を上回る。

  • His talent outweighs his lack of experience.
     経験不足を補って余りある才能がある。


3. イディオム・慣用句

  • 特になし


4. 発音

/ˌaʊtˈweɪ/(アウトウェイ)

🔊 Google翻訳で確認


5. 類義語

  • preponderate(勝る、優勢である、一方に傾く)

  • outbalance(より重要である、より優れている)

  • prevail over(打ち勝つ、勝る)

  • override(覆す、優先する、より重要である)

  • exceed(超える、上回る)

  • eclipse(しのぐ、影を投げる)

  • outrank(地位が上である、重要である)

  • surpass(勝る、しのぐ)

  • dominate(優位を占める、支配する)

  • excel(秀でている、より優れている)

 


6. 対義語

  • fail(うまくいかない、失敗する)

  • lose(失う、なくす)

  • surrender(引き渡す、捨てる、降伏する)

  • fall behind(後れを取る)

  • follow(後に従う、追跡する)


7. 他の品詞・関連語

  • outweighed(形容詞):勝った、しのいだ、上回った

  • outweighing(形容詞):勝る、上回る


8. 映画・ドラマでの使われ方

  • The risks of the mission are serious, but the rewards outweigh them.
     その任務のリスクは深刻だが、報酬はそれを上回る。

  • In the story, the hero’s courage outweighs his fear.
     物語では、ヒーローの勇気は恐怖を上回る。

  • The benefits of the plan outweigh the potential dangers.
     その計画の利点は潜在的な危険を上回る。

  • The emotional impact of the reunion outweighs the minor inconveniences.
     再会の感動はささいな不便さを上回る。

  • The villain’s power is great, but the hero’s determination outweighs it.
     悪役の力は強大だが、ヒーローの決意はそれを上回る。

  • The advantages of technology outweigh its risks in the film’s plot.
     映画の筋では、技術の利点はリスクを上回る。

  • The main character’s experience outweighs her lack of confidence.
     主人公の経験は自信のなさを上回る。

  • The financial benefits outweigh the short-term sacrifices.
     経済的利益は短期的な犠牲を上回る。

  • His wisdom outweighs his impulsiveness in critical moments.
     重要な場面で、彼の知恵は衝動性を上回る。

  • The long-term friendship outweighs the temporary misunderstanding.
     長期的な友情は一時的な誤解を上回る。


9. TOEIC向け実用例

  • The benefits of attending the training outweigh the time spent.
     研修に参加するメリットは費やす時間を上回る。

  • The advantages of the new system outweigh the installation costs.
     新システムの利点は導入コストを上回る。

  • The positive impact on sales outweighs the risks of the marketing strategy.
     売上への好影響はマーケティング戦略のリスクを上回る。

  • In business negotiations, long-term gains often outweigh short-term concessions.
     ビジネス交渉では、長期的な利益が短期的な譲歩を上回ることが多い。

  • Employee satisfaction benefits outweigh the costs of implementing flexible policies.
     従業員満足度のメリットは柔軟な方針を実施するコストを上回る。

 


💡 まとめ

  • outweigh = 上回る / 勝る / 価値・メリットが重要

  • 映画・ドラマでは「恐怖・困難より勇気・利点が勝る」描写に多用

  • TOEIC・ビジネス文脈では「コスト・リスク vs 利益・メリット」の比較表現でよく出る

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

「revertの意味・使い方完全ガイド|戻る・復帰・再発の英語表現」

英単語「revert」完全版

1. 基本の意味

revert(自動詞)

  • (前の状態・話題などに)戻る (revert to)

  • (病気などが)再発する

  • (財産などが)(…に)復帰する

  • 先祖返りをする

例:revert to the previous state / revert to old habits / revert to the last version

 

 


2. 例文(日本語訳付き)

A. 状態や話題に戻る

  • Try not to revert to the earlier situation.
     以前の状態に戻らないようにする。

  • Let us revert to the subject of money.
     お金の話題に戻りましょう。

  • Revert to the old version.
     旧バージョンに戻る。

  • Revert to normal.
     平常に戻る。

  • How do I revert to the last saved version of the document?
     ドキュメントを前回保存したバージョンに戻すにはどうしたらいいですか?

B. 習慣や行動に戻る・再発

  • She has reverted to her old eating habits.
     彼女は以前の食生活に戻った。

  • Japan reverts to old-style politics.
     日本が古い政治に戻る。

  • After a month, this area has reverted to a wilderness.
     一か月後、この区域は荒れ地に戻ってしまった。

C. 財産・権利・先祖返り

  • After his death, his house will revert to the state.
     彼の死後、彼の家は州に帰属するだろう。


3. イディオム・慣用句

  • revert to type:元(本来)の姿に戻る

  • revert to:元の状態・習慣に戻る


4. 発音

/ rɪˈvɜːrt /(リバート)

🔊 Google翻訳で確認


5. 類義語

  • go back:戻る、帰る

  • come back:戻る、帰る

  • resume:(中断した話・仕事を)再び始める

  • recur:(不快なことが)再発する

  • relapse:(元の悪習・病気に)再び陥る、再発する

  • regress:後戻りする、後退する

  • backslide:逆戻りする(不信仰・悪習)

  • return:元の場所・話題に戻る

  • retrograde:後退する、後ろ向きの

 


6. 対義語

  • advance:進む、前進する

  • develop:発達させる、開発する

  • evolve:発展させる

  • progress:進歩する、快方に向かう

  • continue:続く、留まる

  • grow:成長する、発達する

  • halt:止まる、停止する

  • improve:改善する、好転する

  • increase / strengthen:増す、強化する


7. 他の品詞・関連語

  • reverted(形容詞):元の状態に戻った

  • revertive(形容詞):以前の状態に戻る傾向がある

  • revertable / revertible(形容詞):元に戻ることのできる

  • revert(名詞):元に戻す人・もの

  • reverter(名詞):元に戻す人・もの、復帰権


8. 映画・ドラマでの使われ方

  • The kingdom reverted to chaos after the king’s death.
     王の死後、王国は混乱に戻った。

  • He reverted to his old self after the surgery.
     手術後、彼は元の自分に戻った。

  • The software reverted to its default settings.
     ソフトウェアは初期設定に戻った。

  • The villain reverted to his old evil ways.
     悪役は以前の悪事に戻った。

  • She reverted to discussing family matters.
     彼女は家族の話題に戻った。


9. TOEIC・ビジネス向け実用例

  • Please revert to the previous version of the report.
     報告書を前のバージョンに戻してください。

  • The system reverted to normal after maintenance.
     システムはメンテナンス後、通常状態に戻った。

  • Employees should not revert to old habits.
     従業員は古い習慣に戻らないようにすべきだ。

  • After the lease ends, the property will revert to the landlord.
     リース終了後、物件は家主に戻る。

  • Discussions reverted to the initial proposal.
     議論は最初の提案に戻った。

 


💡 まとめ

  • revert = 元に戻る / 復帰する / 再発する / 先祖返りする

  • 状態・習慣・話題・財産などの「元の状態に戻る」場面で使う

  • 映画・ドラマでは「元の性格・状況・悪習に戻る」描写に便利

  • TOEIC・ビジネス文脈では「戻す・復帰・旧バージョンに戻す」で頻出

 

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

【ビジネス・TOEIC必見】「tenure」の意味・使い方・例文完全ガイド|在職期間・終身在職権の使い分け

1. 基本の意味

tenure(名詞)

  • 在職期間、任期

  • 終身在職権

  • 保有

  • job tenure 在職期間

  • employee tenure 在職期間

  • tenure in current job 今の仕事の在職期間

  • tenure of office 在職期間

 


2. 例文(日本語訳付き)

  • The average tenure for employees aged between 20 and 30 is 3 years.
    20歳から30歳の従業員の平均在職期間は3年です。

  • During his long tenure of office, he introduced new ideas to the company.
    長期在職期間中、彼は会社に新しい考えを導入した。

  • He started his own business during his tenure of office.
    彼は在任期間中に事業を始めた。

  • How long is a mayor's tenure?
    市長の任期はどれくらいですか?

  • During his tenure as president, he transformed the economy.
    大統領在任中に彼は経済を変革させた。

  • The tenure of the presidency is four years.
    大統領の任期は4年です。

  • The tenure of the prime ministership is four years.
    首相の任期は4年です。

  • security of tenure 借地借家権の安定


3. イディオム・慣用句

  • 特になし


4. 発音

🔊 Google翻訳で確認
/ˈtenjər/(テニュア

 

 


5. 類義語

  • term of office 任期

  • period of office 在任期間

  • period in office 在任期間

  • time in office 在任期間

  • time 時間、期間

  • incumbency (公職・教授などの)地位、在任期間

  • term 期間、学期

  • occupancy 占有期間、居住期間

  • occupation 職業、占有

  • duration 継続、持続期間


6. 対義語

  • job insecurity 職の不安定さ

  • casual work アルバイト、臨時の仕事


7. 他の品詞

  • tenure(他動詞) 終身在職権を(人)に与える

  • tenureless(形容詞) 終身在職権のない

  • tenurial(形容詞) 在職期間の、終身在職権の、保有権の

  • tenured(形容詞) 終身在職権を持つ

  • tenurable(形容詞) 終身在職権の資格のある


8. 使用上の注意

  1. 「tenure」は公職・会社・大学などの職務や権利に対して使うのが一般的。日常のアルバイトや短期契約には通常使わない。

  2. 文脈によって「任期」か「在職期間」かを判断する必要がある。

  3. 「tenure」を他動詞として使う場合は、通常「grant tenure(終身在職権を与える)」の形が多い。

  4. 経済や法律記事で使う場合は、権利や安定性の意味を強調できる。


9. 映画・ドラマでの使われ方

  • During his tenure as sheriff, he faced numerous criminal cases.
    保安官としての在任期間中、彼は多くの犯罪事件に直面した。

  • The professor’s tenure became a major plot point in the drama.
    その教授の終身在職権がドラマの重要な展開になった。

  • She reminisced about her tenure at the company in the movie flashback.
    映画のフラッシュバックで、彼女は会社での在職期間を思い出していた。

  • The mayor’s tenure in office was dramatized as a series of political struggles.
    市長の在任期間は、一連の政治闘争としてドラマ化された。

  • In the TV series, the CEO’s long tenure allowed him to manipulate company decisions.
    TVシリーズでは、CEOの長期在職が会社の意思決定を操る背景になっていた。

  • The character gained tenure after years of dedication to the university.
    そのキャラクターは、大学に何年も献身した後、終身在職権を得た。

  • Flashbacks show how his short tenure affected his career path.
    フラッシュバックでは、彼の短期在職がどのようにキャリアに影響したかが描かれる。

  • The story highlights conflicts arising from contested tenure of office.
    物語は、任期をめぐる対立から生じる争いを描いている。

  • A tenured professor navigates office politics in the university drama.
    終身在職権を持つ教授が、大学ドラマでオフィス内の政治をうまく切り抜ける。

  • His tenure as team leader is marked by both successes and failures.
    チームリーダーとしての在職期間は、成功と失敗の両方で特徴づけられる。

 


10. 日常会話での使われ方

  • How long have you had your current job tenure?
    今の仕事でどれくらい在職していますか?

  • During my tenure here, I’ve learned a lot.
    ここで働いている在職期間中、多くのことを学びました。

  • She’s proud of her tenure at the company.
    彼女は会社での在職期間を誇りに思っている。

  • Tenure isn’t everything, but experience counts.
    在職期間だけがすべてではありませんが、経験は重要です。

  • His short tenure didn’t give him enough time to make changes.
    彼の短期在職では、変化をもたらす時間が十分になかった。

  • I hope my tenure here will be long and fulfilling.
    ここでの在職期間が長く充実したものになることを望みます。

  • Tenure policies can affect employee morale.
    在職権に関する方針は従業員の士気に影響することがある。

  • After ten years of tenure, she finally earned a promotion.
    10年の在職期間を経て、彼女はようやく昇進を果たした。

  • What’s the average tenure for managers in this company?
    この会社の管理職の平均在職期間はどれくらいですか?

  • I’ve had multiple tenures in different departments.
    私は異なる部署で複数の在職経験があります。


11. TOEIC・ビジネスメールでの活用例

  • During my tenure at XYZ Corporation, I led multiple successful projects.
    XYZ社での在職期間中、私は複数の成功プロジェクトを率いました。

  • I would like to highlight my tenure with the company in my CV.
    履歴書に会社での在職期間を強調したいと思います。

  • The tenure of the contract is three years.
    契約期間は3年です。

  • Our CEO’s long tenure has greatly influenced company strategy.
    CEOの長期在職は、会社の戦略に大きな影響を与えました。

  • Please confirm the tenure of your current employment.
    現在の勤務期間を確認してください。

  • Employees with long tenure may qualify for additional benefits.
    長期在職者は追加の福利厚生の対象になる場合があります。

  • The tenure review process will be conducted next month.
    終身在職権の審査プロセスは来月行われます。

  • I am writing to discuss my tenure at the company in this report.
    この報告書では、会社での在職期間について述べたいと思います。

  • Tenure stability is important for employee motivation.
    在職の安定性は、従業員のモチベーションに重要です。

  • We need to evaluate tenure records before finalizing promotions.
    昇進を最終決定する前に、在職記録を評価する必要があります。

 


💡 まとめ

  • tenure = 在職期間 / 任期 / 終身在職権

  • 映画・ドラマ、ビジネス、日常会話、教育分野など幅広く使用可能

  • 使用上は公職・会社・大学など長期の職務や権利に限定される場合が多い

 

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

「unrivaled」の意味・使い方・例文まとめ|比類なき・他に並ぶものなしをマスター

1. 基本の意味

unrivaled(形容詞)

  • 比類のない、他に並ぶものがない、無比の

  • 卓越した、唯一無二の

  • an unrivaled performance 比類なき演技

  • unrivaled skill 他に並ぶもののない技術

  • unrivaled beauty 唯一無二の美しさ

  • an unrivaled reputation 比類なき評判

 


2. 例文(日本語訳付き)

  • Her talent is unrivaled in the industry.
    彼女の才能は業界で比類がない。

  • The restaurant offers unrivaled views of the city.
    そのレストランは都市の比類なき眺めを提供する。

  • He has an unrivaled ability to solve complex problems.
    彼は複雑な問題を解決する比類なき能力を持っている。

  • This product provides unrivaled quality at an affordable price.
    この製品は手頃な価格で比類なき品質を提供する。

  • The museum houses an unrivaled collection of ancient artifacts.
    その博物館には古代遺物の比類なきコレクションがある。

  • She earned an unrivaled reputation for her research.
    彼女は研究で比類なき評判を得た。

  • Our company offers unrivaled customer service.
    当社は比類なき顧客サービスを提供する。

  • The athlete’s record is unrivaled in sports history.
    その選手の記録はスポーツ史上比類がない。

  • This technology provides unrivaled efficiency.
    この技術は比類なき効率を提供する。

  • He achieved unrivaled success at a young age.
    彼は若くして比類なき成功を収めた。


3. イディオム・慣用句

  • 特になし


4. 発音

🔊 Google翻訳で確認
/ʌnˈraɪv.əld/(アンライヴァルド)


5. 類義語

  • unmatched 匹敵するものがない

  • peerless 無比の、比類のない

  • unequaled / unequalled 比類なき、無比の

  • unparalleled 前例のない、比類なき

  • supreme 至高の、比類なき

  • incomparable 比べるものがない

  • unique 唯一の、比類なき

  • exceptional 例外的な、優れた

  • ultimate 究極の、最高の

  • unrivalled(英式スペル)

 


6. 対義語

  • ordinary 普通の

  • mediocre 平凡な

  • inferior 劣った

  • common 一般的な

  • average 平均的な

  • typical 典型的な


7. 他の品詞

  • unrivaledness【名詞】比類なさ、無比さ

  • unrivaledly【副詞】比類なく、他に並ばず


8. 使用上の注意

  1. unrivaled は基本的に肯定的な意味で使用する。優れたものや卓越したものを表す。

  2. 比較級や最上級ではなく、「他に並ぶものがない」という絶対的な意味を持つ。

  3. 人・製品・能力・記録・景色など、幅広い対象に使用可能。

  4. ビジネス、広告、レビュー、学術評価などでよく登場する。


9. 映画・ドラマでの使われ方

  • The protagonist displays unrivaled courage in facing danger.
    主人公は危険に立ち向かう比類なき勇気を見せる。

  • The villain’s cunning is unrivaled throughout the series.
    その悪役の狡猾さはシリーズ全体で比類なきものだ。

  • The actor delivered an unrivaled performance in the final episode.
    俳優は最終話で比類なき演技を披露した。

  • In the drama, the chef’s skills are unrivaled in the city.
    ドラマでは、シェフの技術は都市で比類なきものだ。

  • The hero’s determination is portrayed as unrivaled.
    ヒーローの決意は比類なきものとして描かれている。

  • Unrivaled beauty of the landscape mesmerizes the characters.
    風景の比類なき美しさが登場人物を魅了する。

  • The scientist’s discovery is unrivaled in the field of genetics.
    その科学者の発見は遺伝学の分野で比類がない。

  • The singer’s talent is unrivaled in the music industry.
    その歌手の才能は音楽業界で比類がない。

  • The detective shows unrivaled analytical skills.
    探偵は比類なき分析力を発揮する。

  • The athlete’s performance is unrivaled on the global stage.
    その選手のパフォーマンスは世界の舞台で比類がない。


10. 日常会話での使われ方

  • Her cooking skills are unrivaled.
    彼女の料理の腕は比類がない。

  • The hotel offers unrivaled comfort and service.
    そのホテルは比類なき快適さとサービスを提供する。

  • He has an unrivaled knowledge of classical music.
    彼はクラシック音楽に関して比類なき知識を持っている。

  • This car provides unrivaled fuel efficiency.
    この車は比類なき燃費を提供する。

  • Their hospitality is unrivaled.
    彼らのもてなしは比類がない。

  • The team showed unrivaled teamwork.
    チームは比類なきチームワークを見せた。

  • She possesses unrivaled charm and wit.
    彼女は比類なき魅力と機知を備えている。

  • This phone has unrivaled camera quality.
    このスマホは比類なきカメラ性能を持っている。

  • His unrivaled creativity sets him apart from others.
    彼の比類なき創造性は他の人と彼を際立たせる。

  • The city’s nightlife offers unrivaled entertainment.
    その都市の夜の街は比類なきエンターテイメントを提供する。

 


11. TOEIC・ビジネスメールでの活用例

  • Our company provides unrivaled customer service in the market.
    当社は市場で比類なき顧客サービスを提供しています。

  • The software offers unrivaled security features.
    そのソフトウェアは比類なきセキュリティ機能を提供します。

  • She has an unrivaled track record in sales performance.
    彼女は営業成績で比類なき実績を持っています。

  • The team achieved unrivaled results in the last quarter.
    チームは前四半期で比類なき成果を上げました。

  • Our CEO’s unrivaled vision has transformed the company.
    当社CEOの比類なきビジョンが会社を変革しました。

  • This product provides unrivaled value for money.
    この製品は比類なきコストパフォーマンスを提供します。

  • We aim to deliver unrivaled quality in every project.
    我々は全てのプロジェクトで比類なき品質を提供することを目指します。

  • The consultant’s unrivaled expertise ensures success.
    コンサルタントの比類なき専門知識が成功を保証します。

  • Please review our unrivaled service offerings in the attached brochure.
    添付のパンフレットで、当社の比類なきサービス内容をご確認ください。

  • Our company’s unrivaled reputation attracts global clients.
    当社の比類なき評判は世界中のクライアントを引き寄せます。


💡 まとめ

  • unrivaled = 比類なき / 他に並ぶものなし / 卓越した

  • 映画・ドラマ、ビジネス、日常会話、製品レビューなど幅広く使用可能

  • 使用上は肯定的な意味でしか使わず、絶対的な優位や卓越を表す

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

「intriguing」の意味・使い方・例文まとめ|興味をそそる・面白いをマスター

1. 基本の意味

intriguing(形容詞)

  • 興味をそそる、好奇心をかき立てる

  • 面白い、魅力的な

  • 不思議な、謎めいた

  • an intriguing idea 興味深いアイデア

  • an intriguing story 面白い話、興味をそそる話

  • intriguing question 気になる質問

  • an intriguing character 魅力的な人物


2. 例文(日本語訳付き)

  • The book presents an intriguing plot.
    その本は興味をそそる筋書きを提示している。

  • She found the documentary intriguing.
    彼女はそのドキュメンタリーを面白いと思った。

  • His explanation was intriguing but confusing.
    彼の説明は興味深かったが、少し混乱させる内容だった。

  • There’s something intriguing about his behavior.
    彼の行動には何か興味を引くものがある。

  • The scientist proposed an intriguing theory.
    その科学者は興味深い理論を提案した。

  • I found the mystery novel highly intriguing.
    そのミステリー小説は非常に面白かった。

  • The painting is intriguing because of its unusual colors.
    その絵は珍しい色使いのため、目を引く。

  • The film raises intriguing questions about human nature.
    その映画は人間性について興味深い疑問を投げかける。

  • An intriguing discovery was made in the cave.
    洞窟で興味深い発見があった。

  • The technology has an intriguing potential for future use.
    その技術は将来の使用において興味深い可能性を秘めている。

 


3. イディオム・慣用句

  • none(特になし)


4. 発音

🔊 Google翻訳で確認
/ɪnˈtriːɡɪŋ/(イントリーギング)


5. 類義語

  • fascinating 魅了する、非常に面白い

  • compelling 引き込まれる、説得力のある

  • interesting 面白い、興味深い

  • captivating 魅力的な、心を奪う

  • alluring 魅力的な、惹きつける

  • engaging 人を引き込む、魅力的な

  • mysterious 神秘的な、謎めいた

  • thought-provoking 考えさせる、刺激的な

  • absorbing 夢中にさせる、引き込む

  • intriguing as always 相変わらず興味深い


6. 対義語

  • boring 退屈な

  • dull 鈍い、つまらない

  • uninteresting 興味をそそらない

  • mundane 平凡な、ありふれた

  • ordinary 普通の


7. 他の品詞

  • intrigue【動詞】…の興味を引く、…を魅了する

  • intriguingly【副詞】興味深く、面白く

  • intriguingness【名詞】興味をそそる性質、面白さ


8. 使用上の注意

  1. intriguing は肯定的な意味で使うのが一般的。

  2. 人・物・話・出来事・状況など、幅広い対象に使用可能。

  3. 文章や会話で「興味を引く」「気になる」というニュアンスで多用される。

  4. フォーマル・カジュアル両方で使用可能。ビジネスメールでも「intriguing idea」のように使える。


9. 映画・ドラマでの使われ方

  • The detective found an intriguing clue at the crime scene.
    探偵は現場で興味深い手掛かりを見つけた。

  • The series features an intriguing storyline that keeps viewers hooked.
    そのシリーズは視聴者を引き込む興味深い筋書きを特徴としている。

  • The mysterious character is intriguing from the very first episode.
    その謎めいた人物は第1話から興味をそそる。

  • The film presents an intriguing conflict between two rivals.
    映画は二人のライバル間の興味深い対立を描いている。

  • An intriguing twist surprised all the viewers.
    興味深いどんでん返しが全ての視聴者を驚かせた。

  • The hero’s mysterious past is intriguing throughout the series.
    ヒーローの謎めいた過去はシリーズを通して興味をそそる。

  • The villain’s strategy is intriguingly complex.
    悪役の戦略は興味深く複雑だ。

  • An intriguing discovery is made in the final episode.
    最終話で興味深い発見がある。

  • The protagonist faces an intriguing moral dilemma.
    主人公は興味深い倫理的ジレンマに直面する。

  • The plot develops in an intriguing and unexpected way.
    筋書きは興味深く、予想外の展開を見せる。

 


10. 日常会話での使われ方

  • That’s an intriguing idea!
    それは面白いアイデアだね!

  • I found the lecture quite intriguing.
    その講義はとても興味深かった。

  • Her explanation was intriguing, but I need more details.
    彼女の説明は興味深かったが、もっと詳細が欲しい。

  • This documentary is really intriguing.
    このドキュメンタリーは本当に面白い。

  • The book’s premise is intriguing.
    その本の前提は興味をそそる。

  • He told an intriguing story about his travels.
    彼は旅行について面白い話をした。

  • The problem is intriguing and challenging.
    その問題は興味深く、挑戦的だ。

  • There’s an intriguing pattern in these results.
    これらの結果には興味深いパターンがある。

  • Her personality is intriguing.
    彼女の性格は魅力的だ。

  • I met an intriguing person at the conference.
    会議で興味深い人に出会った。


11. TOEIC・ビジネスメールでの活用例

  • We have an intriguing proposal for your review.
    ご確認いただきたい興味深い提案があります。

  • The presentation provided an intriguing insight into market trends.
    そのプレゼンは市場動向について興味深い洞察を提供した。

  • Her research findings are intriguing and relevant to our project.
    彼女の研究結果は興味深く、私たちのプロジェクトに関連している。

  • This innovative idea is intriguing for potential investors.
    この革新的なアイデアは投資家にとって興味深いものだ。

  • The data reveals an intriguing pattern in consumer behavior.
    データは消費者行動における興味深いパターンを示している。

  • We received an intriguing inquiry from a prospective client.
    見込み客から興味深い問い合わせを受けた。

  • The new marketing strategy is intriguing and worth considering.
    新しいマーケティング戦略は興味深く、検討に値する。

  • The seminar covered several intriguing case studies.
    そのセミナーではいくつか興味深い事例研究が取り上げられた。

  • The product’s features are intriguing to tech enthusiasts.
    その製品の特徴は技術愛好者にとって興味深い。

  • We aim to present intriguing content to engage our audience.
    私たちは観客を引き込む興味深いコンテンツを提供することを目指す。

 


💡 まとめ

  • intriguing = 興味をそそる / 面白い / 魅力的 / 謎めいた

  • 映画・ドラマ、ビジネス、日常会話、レビューなど幅広く使用可能

  • 使用上は肯定的な意味で使い、人・物・話・状況の興味・関心を引く際に使用

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

「definitive」の意味・使い方・例文まとめ|決定版・最終的・明確なをマスター

1. 基本の意味

definitive(形容詞)

  • 決定的な、最終的な、決定版の

  • 明確な、はっきりした

  • (辞書・文書などで)標準的な、権威ある

  • definitive answer 決定的な答え

  • definitive edition 決定版

  • definitive proof 決定的証拠

  • definitive guide 決定版ガイド

 


2. 例文(日本語訳付き)

  • This book is considered the definitive work on Shakespeare.
    この本はシェイクスピアに関する決定版の著作と考えられている。

  • The experiment provides definitive evidence for the theory.
    その実験はその理論に対する決定的な証拠を提供する。

  • He gave a definitive answer to the question.
    彼はその質問に対して明確な答えを出した。

  • The definitive version of the software will be released next month.
    そのソフトウェアの最終版は来月リリースされる。

  • The museum offers a definitive collection of modern art.
    その美術館は近代美術の決定版コレクションを展示している。

  • This guide is the definitive reference for travelers in Japan.
    このガイドは日本を旅行する人にとって決定版の参考書である。

  • The research provides a definitive link between diet and health.
    その研究は食生活と健康との間に決定的な関連を示している。

  • The film is considered the definitive adaptation of the novel.
    その映画はその小説の決定版の映画化作品と見なされている。

  • A definitive ruling was made by the court.
    裁判所は最終的な判決を下した。

  • The team achieved a definitive victory in the championship.
    チームは選手権で決定的な勝利を収めた。


3. イディオム・慣用句

  • none(特になし)


4. 発音

🔊 Google翻訳で確認
/dɪˈfɪnɪtɪv/(ディフィニティブ)


5. 類義語

  • conclusive 決定的な、確実な

  • final 最終の、最後の

  • ultimate 究極の、最終的な

  • authoritative 権威ある、信頼できる

  • decisive 決定的な、断固たる

  • clear 明確な、はっきりした

  • unambiguous 曖昧でない、明確な

  • absolute 絶対的な、確定的な

  • resolute 断固とした、揺るがない

  • standard 標準的な、規範となる

 


6. 対義語

  • tentative 仮の、試験的な

  • uncertain 不確かな、はっきりしない

  • indefinite 不確定な、あいまいな

  • ambiguous 曖昧な

  • provisional 一時的な、暫定的な


7. 他の品詞・派生語

  • definitively(副詞):決定的に、最終的に

    • The problem was definitively solved.
      その問題は最終的に解決された。

  • definitiveness(名詞):決定性、最終性

    • The definitiveness of this edition makes it a reliable source.
      この版の決定性が、それを信頼できる資料にしている。

  • definitive edition/version/work:決定版、最終版

  • definitive guide/manual/reference:決定版ガイド、参考書


8. 使用上の注意

  1. definitive は最終的・決定的な意味で使うので、確定していない場合には不適切。

  2. 文書・本・ソフトウェア・裁判・勝利・研究結果など幅広く使用可能。

  3. フォーマルにもカジュアルにも使えるが、公式文書や出版物での使用が特に多い。

  4. 「決定版」「決定的」というニュアンスを強調する際に便利。


9. 映画・ドラマでの使われ方

  • The director’s cut is the definitive version of the movie.
    監督版がその映画の決定版である。

  • This documentary is considered the definitive account of historical events.
    このドキュメンタリーは歴史的事件に関する決定版と見なされている。

  • The novel adaptation remains the definitive portrayal of the character.
    小説の映画化作品はそのキャラクターの決定的な描写のままである。

  • The series finale provided a definitive conclusion to the story.
    シリーズ最終回は物語に決定的な結末をもたらした。

  • The critic called it the definitive performance of the actor.
    批評家はそれをその俳優の決定的な演技だと評した。

  • The historical drama gives a definitive perspective on the era.
    その時代劇はその時代に対する決定的な視点を与えている。

  • The soundtrack is regarded as the definitive collection of the artist’s work.
    サウンドトラックはそのアーティストの作品の決定版コレクションと見なされている。

  • The film provides a definitive interpretation of the novel.
    映画はその小説の決定版の解釈を提供している。

  • The director’s commentary gives definitive insights into the production process.
    監督の解説は制作過程に関する決定的な洞察を与えている。

  • The award-winning episode is the definitive highlight of the season.
    受賞したそのエピソードはシーズンの決定的なハイライトである。

 


10. 日常会話での使われ方

  • This is the definitive answer to your question.
    これはあなたの質問に対する決定的な答えです。

  • I want the definitive version of the document.
    その文書の最終版が欲しい。

  • That book is considered the definitive guide to Japanese cuisine.
    その本は日本料理の決定版ガイドと考えられている。

  • The research provides a definitive solution to the problem.
    その研究は問題に対する決定的な解決策を提供する。

  • He gave a definitive explanation during the meeting.
    彼は会議中に明確な説明をした。

  • We need a definitive plan before proceeding.
    進める前に決定的な計画が必要だ。

  • The team achieved a definitive win in the finals.
    チームは決勝で決定的な勝利を収めた。

  • This edition is the definitive reference for scholars.
    この版は学者にとって決定版の参考書である。

  • Her report provides definitive data on the topic.
    彼女の報告はそのテーマに関する決定的なデータを提供する。

  • The final ruling gave a definitive outcome to the case.
    最終判決がその事件に決定的な結論を下した。


11. ビジネス・TOEICでの活用例

  • We have prepared the definitive report for the board meeting.
    取締役会向けに決定版の報告書を用意しました。

  • This guide serves as the definitive resource for our employees.
    このガイドは従業員向けの決定版リソースとして機能する。

  • The proposal offers a definitive solution to the client’s problem.
    この提案はクライアントの問題に対する決定的な解決策を提示する。

  • Our company released the definitive version of the software last week.
    当社は先週ソフトウェアの最終版をリリースしました。

  • The report provides definitive insights into market trends.
    その報告書は市場動向に関する決定的な洞察を提供する。

  • We aim to deliver definitive content to our users.
    当社はユーザーに決定版のコンテンツを提供することを目指す。

  • The study offers definitive evidence supporting the new policy.
    その研究は新しい方針を支持する決定的な証拠を提供する。

  • The company achieved a definitive advantage over its competitors.
    その会社は競合他社に対して決定的な優位を獲得した。

  • This document is the definitive guide for the project.
    この文書はプロジェクトの決定版ガイドである。

  • We need a definitive strategy to enter the market.
    市場に参入するために決定版の戦略が必要だ。

 


💡 まとめ

  • definitive = 決定的な / 最終的な / 権威ある / 明確な

  • 書籍、文書、裁判、勝利、研究、ガイド、映画など幅広く使用可能

  • 使用上は確定的・最終的なニュアンスで使い、曖昧な状況には不適切

  • 派生語や関連用語も活用すると、ビジネス・学術・日常会話で幅広く応用可能

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

beaglebeaglebeagle.hatenablog.com

 

プライバシーポリシー